IPS 中文支持论坛 - IPS Chinese Support Community: IPB v3.0 中文翻译计划启动 - IPS 中文支持论坛 - IPS Chinese Support Community

跳转到内容

第一页
  • 您无法发起一个新主题
  • 您无法回复此主题

IPB v3.0 中文翻译计划启动

#1 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

  发表于 2009-10-31 16:58:00

各位,
由于种种原因,IPBChina 的 3.0 中文翻译计划一再拖延。现在,我们经过考虑后,决定即时重启这项计划。
但是,靠我们的力量并不足以及时完成所有的翻译任务,因此,我们希望发动社区的力量,采取任务认领的方式共同完成。
希望有意者参与进来,请报名加入者在此留言,格式如下:

引用

用户名
E-mail
QQ
加入理由:(请说明IPB翻译和使用经验,以及自己能在翻译上投入多少时间)

谢谢大家的支持!相信我们会共同努力带来一个全新的 IPB 中文体验!
IPBChina 工作组
0

#2 Guest_DeadFire_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-02 13:30:53

难度太大了, 都没人敢应承,把原来的语言导入后还有多少?
0

#3 Guest_ZDF_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-02 18:11:57

大概有多大的量?打算怎么分?汉化就是个苦力活,IPB关键还在于是否能解决一下中文搜索之类的问题。
0

#4 已离线   francis 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 250
  • 注册日期: 2008-02-05

发表于 2009-11-02 22:26:20

繁體中文化部份,我會慢慢翻譯完
然後我的繁體中文語言包是免費的,可自由使用 (請勿跟我要正版程序,這個我不回覆)

畢竟 綠茶半糖 論壇也算是我的,所以再辛苦也是要翻譯
只是IPB 3.0 Bug還是有...

無使用QQ
我的MSN [email protected]
綠茶半糖 論壇(繁體中文語言包 放在這邊) http://forums.odysseyweb.idv.tw/

目前IPB繁體中文語言包,剩下System部份還有幾百條還沒翻譯完,
以及官網對ACP後台仍然有未語言化的地方

模組部份
IP.Blog 已翻譯完
IP.Gallery 有幾百條還沒翻譯完
IP.Downloads 已翻譯完
IP.Content 還沒翻譯
IP.Subscriptions 已翻譯完




由於慣用語不同,因此我對簡体中文版就幫不上忙了
如果IPBChina要跟之前v2一樣,製作IPB中文程式包,連install介面都是中文的,這個也是一大工程
[ 綠茶半糖-IPB中文語言包 (要翻牆) ] [ IPB付費服務 - QQ:1373230893 ]
0

#5 Guest_ZDF_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-03 13:46:25

看了一下,楼上的还要翻墙才能出去,貌似被和谐掉了。这个好大的工程估计没有信念的支持那是相当难的事情了。
0

#6 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2009-11-06 18:39:05

工程当然相当大,不过说实话如果大家都是喊着支持然后等着别人汉化出来,估计永远也不会有真正的中文版。
如果每个人领几个任务哪怕汉化几十条,估计也早做完了。就是这样。
毕竟,目前我们也是一个非盈利组织,同样是业余时间搞搞。
0

#7 Guest_DeadFire_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-07 01:06:57

用户名:DeadFire
E-mail:[email protected]
QQ:472022685
加入理由:ipb的一贯支持者,而且自己一直在使用。每周一个小时的时间可以投入到汉化中,我不敢保证更多的时间,因为我要对我说过的话负责任。(比较让我自己担心的是我的英文水平几乎相当于没有)。
0

#8 Guest_hexart_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-09 09:23:15

浏览文章引用框(skylook @ 2009-11-06,06:39 PM)

工程当然相当大,不过说实话如果大家都是喊着支持然后等着别人汉化出来,估计永远也不会有真正的中文版。
如果每个人领几个任务哪怕汉化几十条,估计也早做完了。就是这样。
毕竟,目前我们也是一个非盈利组织,同样是业余时间搞搞。

我也想要参加汉化ipb.

hexart
[email protected]
1049407
除了翻译,我还可以提供SERVER架设IPB3.0.3给大家共用
地址:www.xq-art.com/ipb
0

#9 Guest_ZDF_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-09 19:32:14

用户名:ZDF
E-mail:zurtne# g m a i l . c o m
QQ:无 MSN:zurtne# h o t m a i l . c o m
加入理由:曾自己翻译过IPB,具体哪个组就不说了,都是历史的尘灰了。同时有IPB的License,加入汉化算是为IPB和自己都尽一点力了。时间上每天一小时应该是没问题的。希望sky能好好组织起来吧。
0

#10 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2009-11-11 08:52:40

谢谢,楼上几位我会尽快联系你们:)
0

#11 Guest_DeadFire_*

  • 用户组: Guest

发表于 2009-11-11 10:16:26

我弄了一个在页面上就可以翻译的系统,就是把论坛直接分成两帧,在浏览论坛的时候直接就在下面哪帧中出现需要翻译的英文词条,有对应的中文输入框,输入完后提交,这样就完成了词条的汉化,这样的好处是我能明确知道我汉化的是那个地方的那个词,比较容易更贴切的翻译。就是功能上现在还翻译不了后台的词条。
0

#12 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2009-11-11 17:54:32

上面的各位同学,已经把你们加入开发者队列了,检查下。
另外,关于开发的一些注意事项和讨论请到内部组:
http://www.ipbchina....hp?showforum=18
热烈欢迎大家加入哦~
0

#13 已离线   Miracle 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 1
  • 注册日期: 2010-01-06

发表于 2010-01-06 13:51:57

用户名:hyf0110
E-mail:[email protected]
QQ:1275152517
加入理由:IPB是一款国际论坛软件,很看好这款论坛,我相信只要大家都加入,一定能让这款论坛在中国火起来!我在美国上学,英语上应该不会有太大问题,而且大学专业是计算机,希望能对IPB有所帮助!每周3-5小时,具体多少,得取决于学校的事情~希望能在此与大家一起学习!
0

#14 已离线   1.. 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 2
  • 注册日期: 2010-01-11

发表于 2010-01-11 22:27:07

浏览文章引用框(skylook @ 2009-10-31,02:58 AM)

各位,
由于种种原因,IPBChina 的 3.0 中文翻译计划一再拖延。现在,我们经过考虑后,决定即时重启这项计划。
但是,靠我们的力量并不足以及时完成所有的翻译任务,因此,我们希望发动社区的力量,采取任务认领的方式共同完成。
希望有意者参与进来,请报名加入者在此留言,格式如下:

谢谢大家的支持!相信我们会共同努力带来一个全新的 IPB 中文体验!
IPBChina 工作组

很久没有得到回复,换了别的程序了
0

#15 已离线   小混混 

  • 中级会员
  • 点子点子点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 105
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2010-04-06 16:13:04

3.1beta也出来了貌似!
只是个...
转战FluxBB!!
为什么我是编号4???
0

#16 Guest_DeadFire_*

  • 用户组: Guest

发表于 2010-04-10 12:52:44

浏览文章引用框(小混混 @ 2010-04-06,04:13 PM)

3.1beta也出来了貌似!

恩,不过目前还得不到,看着很多新东西没得用,哈。
0

#17 已离线   francis 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 250
  • 注册日期: 2008-02-05

发表于 2010-04-10 16:05:42

浏览文章引用框(DeadFire @ 2010-04-10,12:52 PM)

恩,不过目前还得不到,看着很多新东西没得用,哈。


只能先在官網論壇體驗

還沒開放給客戶下載

Community Forum Software by IP.Board 3.1.0 Beta 1

官網剛升級的時候,我還以為IPB要改名稱了
一開始好像只寫 Community Forum Software ........
[ 綠茶半糖-IPB中文語言包 (要翻牆) ] [ IPB付費服務 - QQ:1373230893 ]
0

#18 已离线   zmkmzmkm 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 1
  • 注册日期: 2008-08-31

发表于 2010-05-07 19:39:52

这个东西翻译管用不:http://www.loveunix.net/thread-27392-1-1.html
0

分享主题:


第一页
  • 您无法发起一个新主题
  • 您无法回复此主题