IPS 中文支持论坛 - IPS Chinese Support Community: [IPB3]简体中文语言包发布 - IPS 中文支持论坛 - IPS Chinese Support Community

跳转到内容

  • (2 页)
  • +
  • 1
  • 2
  • 您无法发起一个新主题
  • 您无法回复此主题

[IPB3]简体中文语言包发布

#21 已离线   lingping 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 14
  • 注册日期: 2008-02-26

发表于 2010-05-22 12:35:34

刚刚安装测试了一下,发现还有不少用词是台湾腔调,不符合内地人习惯用词,如生日-庆生,搜索-搜寻等等。并且有不少英文。
0

#22 已离线   francis 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 250
  • 注册日期: 2008-02-05

发表于 2010-05-22 13:01:23

我在翻譯時,有順便做英文 - 繁體中文 名詞對照表

http://www.ipbchina....p?showtopic=992

參考看看,加快換成簡体慣用語
[ 綠茶半糖-IPB中文語言包 (要翻牆) ] [ IPB付費服務 - QQ:1373230893 ]
0

#23 已离线   lingping 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 14
  • 注册日期: 2008-02-26

发表于 2010-05-22 16:56:27

我下载的ipb3.05没有translate这个目录呢。。。
0

#24 已离线   aquabow 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 1
  • 注册日期: 2009-01-31

发表于 2010-05-22 17:01:29

看来大家都是看到邮件后回来的啊!

五月初的时候因为对国内的论坛程序越来越失望,我来这儿看了一下中文ipb的情况,那时候还正在翻译呢!
0

#25 已离线   lingping 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 14
  • 注册日期: 2008-02-26

发表于 2010-05-22 17:27:16

只能通过导入xml的方式安装简体中文版,但应用简体中文后,时间部分有乱码(方框),如图所示:

今天, 04:19 ����
0

#26 已离线   escapell 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 21
  • 注册日期: 2008-02-03

发表于 2010-05-22 19:44:52

非常感谢
0

#27 已离线   frisa 

  • 初级会员
  • 点子点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 54
  • 注册日期: 2009-01-12

发表于 2010-05-23 10:11:39

还有些地方我认为需要修正
原词 应修正为
登出 退出
线上会员 在线会员
行事历 日历
语系档 语言包
庆生 过生日
群组 用户组
搜寻 搜索
进阶 高级
暂存 缓存
说明 帮助
日光节约 夏令时(这个最奇怪了)
讯息 短消息
电邮 电子邮件
签名档 签名
处理 提交 (只是个建议)
最近的新进主题 近期的最新主题
新近 最新
页首 顶部
被查询数 资料查看
重新导向 重定向
层级 等级
0

#28 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2010-05-23 14:34:21

浏览文章引用框(lingping @ 2010-05-22,04:56 PM)

我下载的ipb3.05没有translate这个目录呢。。。

根目录下自己建
0

#29 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2010-05-23 14:35:31

浏览文章引用框(francis @ 2010-05-22,01:01 PM)

我在翻譯時,有順便做英文 - 繁體中文 名詞對照表

http://www.ipbchina....p?showtopic=992

參考看看,加快換成簡体慣用語

我正在参考这个做,不同点还真不少,估计得上百条。很多又不是替换那么简单。
0

#30 已离线   lingping 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 14
  • 注册日期: 2008-02-26

发表于 2010-05-24 10:10:34

浏览文章引用框(skylook @ 2010-05-20,05:13 PM)

使用方法:
1、可在后台语言包菜单直接导入 language-zh-cn.xml.gz 文件;
2、可将 language-zh-cn.zip 的文件内容解压缩到根目录 translate 下然后在后台导入。

建立translate并导入zh-cn后在后台没有看到导入的中文呢
0

#31 已离线   小混混 

  • 中级会员
  • 点子点子点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 105
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2010-06-03 19:50:12

讨厌discuz的人路过。
不过话说回来,我几乎看不到IPB在内陆的市场。
只是个...
转战FluxBB!!
为什么我是编号4???
0

#32 已离线   crll 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 2
  • 注册日期: 2010-04-04

发表于 2010-06-04 10:43:43

:D 支持个。
0

#33 已离线   奥西龙月 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 25
  • 注册日期: 2008-03-02

发表于 2010-06-15 09:13:40

感谢,很久没有来了,继续关注中
我喜欢月亮的光华,冷凝却散发光芒。
0

#34 已离线   skylook 

  • Advanced Member
  • 点子点子点子点子
  • 用户组: Site Administrator
  • 文章数: 463
  • 注册日期: 2008-01-31

发表于 2010-06-15 19:04:35

浏览文章引用框(lingping @ 2010-05-22,05:27 PM)

只能通过导入xml的方式安装简体中文版,但应用简体中文后,时间部分有乱码(方框),如图所示:

今天, 04:19 ����

参见:
http://www.ipbchina....?showtopic=1091
0

#35 已离线   xuchen 

  • 新手上路
  • 点子
  • 用户组: Member
  • 文章数: 13
  • 注册日期: 2008-03-05

发表于 2010-07-01 13:58:18

能说什么呢??只有非常感谢!!
0

分享主题:


  • (2 页)
  • +
  • 1
  • 2
  • 您无法发起一个新主题
  • 您无法回复此主题